there is a coldness,
the void of absence,
the siege of melancholy.
beyond the moon
weightlessness
and lightness of head, with thoughts.
Beyond the Moon
There is no ‘today
there yesterday
is only
constant coming and going
days gone
…
beyond the Moon
c’è il gelo dell’anima,
il vuoto dell’assenza,
al di là della luna
assenza di gravità
e leggerezza di testa, di pensieri.
Al di là della Luna
non c’e’ oggi
non c’è ieri
soltanto c’è
un continuo andirivieni
di giorni andati via
…
al di la della Luna















#1 by carmen on 20 ottobre 2009 - 2:34 PM
wow..very nice words, in italian is better expressed the state of spirit, captured better the feeling of stillness. i like it!! if you want to share more i would be happy to read. thanks!!
#2 by CERISE on 20 ottobre 2009 - 5:17 PM
I like better in italian, kiss, cerise
#3 by Souris on 20 ottobre 2009 - 5:57 PM
Bellissimo Marco, ti auguro una buona serata!
#4 by Marco on 21 ottobre 2009 - 6:15 AM
So che il testo è migliore in italiano, inquanto nasce in italiano. Questa poesia l’ho scritta la scorsa Estate in un periodo difficile. Grazie Souris, grazie Cerise,grazie Carmen