lasciate che vi dica quel che penso
mentre il fumo della mia cicca
che sale su a rilento ..
ostinato tenta cerchi perfetti
ma in realta’ son densi di mille difetti ..
e persino tanto bislacchi
da sembrare i miei vari pensieri distratti ..
oggi io voglio spezzare una lancia a favore
di chi come me non rincorre le ore ..
ne i giorni ne i mesi e manco gli anni
col fiato corto e la vita zeppa d’affanni ..
e mentre voi tutti correte e correte
ehh .. non me ne volete ..
io mi gusto l’alba che arriva
e credo di essere sempre la prima..
fissando dal mio abituale scalino
un sole timoroso che fa capolino ..
volgendo lo sguardo a quel solito gabbiano
che spiega le ali a un orizzonte poco lontano ..
come ogni mattina annuso l’odore di questo mare
che spesso solo io posso abbracciare..
cosi’ ..
senza la vostra fretta e impellenza
vivo la nuova giornata ecco.. la differenza ..
annientando orologi e lancette
del tempo che scorre rifiuto manette ..
son libera di comandare lo scorrere delle ore
non essere schiava di ogni ambiguo acceleratore ..
che altrimenti prigioniera mi farebbe sentire
dallo scroscio dei minuti non mi faccio punire ..
col tempo lottate voi altri
voi che andate sempre di corsa
tanto prima o poi la vita che e’ trascorsa
a tutti ci dara’ sempre la solita medaglia..
un pezzo di marmo e due fiori sotto un sole ..
che abbaglia
ðιک.tratta
permettez-moi de vous dire ce que je pense
quand la fumée de ma cicca
prochainement sur un lente ..
rebelles tente cercle parfait
mais dans la réalité fils du a des defauts epais mille ..
et même si geezer
mes pensees semblent être différentes .. detourne
aujourd’hui, je veux rompre une lance
pour ceux qui ne pas comme moi à la chasse ..
jour ou ne les mois et manco ans
le vent et le coin short life de mal ..
et si vous tous et run run
ehh .. ne pas vous voulez me ..
io gout mi qui vient l’aube
et je crois être la première ..
fixation du habitude, mon step
une crainte qui dim. peeps ..
tournez votre regard vers que d’habitude seagull
qui explique les ailes de un horizon peu loin ..
comme tous les matins reniflé l’odeur de cette ees
embrace que souvent je ne peut ..
cosi ‘..
sans votre pressé et convaincante
a new day live ici .. la difference ..
mains et montre annihilation
le passage de menottes refus temps ..
free son commandement que les heures
ne pas etre un esclave de toute gaz ambigue ..
ailleurs que le prisonnier serait me faire sentir
averses par minute ne me punissez pas ..
fois que vous combattez avec d’autres
vous allez sur le pouce
tôt ou tard la vie qui est a expiré
nous serons tous «la même médaille vieux ..
un morceau de marbre et fleurs dans un soleil deux ..
éblouissant
ðι ک.tratta















#1 by silvia in fondo al cuore on 4 novembre 2010 - 6:50 AM
Davvero brava Dis…..purtroppo il lavoro e il resto ci costrnge a fare i conti con l’orologio……ma in effetti si perde molto della vita in questo modo. Un abbraccio a entrambi, vi auguro una serena giornata!
#2 by Marco Vasselli on 4 novembre 2010 - 6:58 AM
Grazie Silvia, un abbraccio e buona giornata anche a te
#3 by DISTRATTA on 4 novembre 2010 - 1:28 PM
GRAZIE PERLA…
RIESCI SEMPRE,
IN QUALCHE MODO,
A STRAPPARMI UN SORRISO.
GRAZIE PER QUELLO CHE MI REGALI.
MA SOPRA OGNI COSA,
PER TENERMI..
TRA I TUOI PENSIERI.
UN BACIO,
DIS.
#4 by Marco Vasselli on 4 novembre 2010 - 1:41 PM
Tu sei nei miei pensieri come è giusto che sia per una persona che mi ha sempre dimostrato la sua amicizia. E poi da adesso preparati perchè sarai tradotta anche in francese. Un bacio Stellinja, ti voglio bene
PR